КЫР
Главные новости » Общество » Необычные имена: Многие смеются, думая, что у Анапияевой из Сузака мужское имя
Общество

Необычные имена: Многие смеются, думая, что у Анапияевой из Сузака мужское имя

412
В рамках рубрики «Необычные имена» мы расскажем о Бакдөөлөт Анапияевой, родом из села Таран-Базар, расположенного в айыльном аймаке Көк-Арт Сузакского района Жалал-Абадской области.

Сейчас Бакдөөлөт ведет блог из дома и является учителем начальных классов. Образование она получила в колледже «Нур» в Жалал-Абаде, а затем продолжила обучение в Ошском гуманитарно-педагогическом университете.

«Я выросла в обычной семье. Мой отец, Акылбек Анапияев, работает механиком, и всю свою жизнь он посвятил ремонту автомобилей. Он прекрасно разбирается в деталях машин и способен сделать тюнинг, что всегда вызывало восхищение у соседей», - делится девушка.

Моя мать, Замира Насирова, также учительница, которая продолжает работать в местной школе и предана своему делу.

Поскольку мама родила меня ближе к 40 годам, многие ошибочно считали, что я её внучка, и поэтому я была самым избалованным ребенком в семье.

Сейчас моему отцу 70 лет, а маме 61 год», - добавила она.

Имя Бакдөөлөт было выбрано родителями при моем рождении.

«Некоторые считают, что это мужское имя, хотя на самом деле оно женское. Это древнекыргызское имя, упоминаемое в эпосе «Манас», где Бакдөөлөт — младшая жена Жакыпа, известная своей мужественностью и строгостью. К сожалению, такие имена постепенно забываются. Когда люди слышат моё имя, они часто удивляются и спрашивают, какое у меня настоящее имя. После ответа «Бакдөөлөт» они смеются, уверяя, что это имя мужское», - рассказала Анапияева.

Она вышла замуж в 19 лет за Руслана Самсалиева, родившегося в 1996 году, который работает стоматологом в их селе.

«Руслан сделал предложение просто, без каких-либо церемоний. Когда я стала невесткой, моя свекровь Жамила Капашова, ныне 58 лет, тепло приняла меня. Она стала мне ближе, чем моя родная мама. То, что я не могу рассказать своей маме, я обсуждаю со свекровью и советуюсь с ней, прежде чем принимать решения», - отметила молодая женщина.

«Свекровь никогда не употребляла грубых слов и не запрещала заниматься блогерством, всегда поддерживала меня. Я ей очень благодарна за это», - добавила она.

«Переехав в село к мужу, я столкнулась с множеством интересных моментов. Здесь для переноса сена используют «этек» — мешок, разрезанный пополам и сшитый по краям. Сначала я не знала, что это такое, и думала, что это связано с дойкой коров. Когда мне говорили о необходимости сшить «этек», я отвечала, что не буду носить такую вещь, когда дою коров», - рассказала Бакдөөлөт.

«С мужем мы вместе преодолеваем разные трудности. Его главное достоинство — он никогда не говорит грубо и не ругается. Мы всегда уважаем друг друга», - добавила она.

В свободное время Бакдөөлөт увлекается шитьем и вязанием, что помогает ей расслабиться.

«В будущем я планирую развивать свой блог, вдохновлять женщин и делиться полезными советами по домашнему уходу и кулинарии», - рассказала она.

Бакдөөлөт и Руслан воспитывают сына и дочь.
0 комментариев
Обсудим?
Смотрите также:
Продолжая просматривать сайт report.kg вы принимаете политику конфидициальности.
ОК