Сражался и писал. Как Сооронбай Жусуев стал голосом войны и поэзии Кыргызстана

Семейный архив Сооронбая Жусуева
В 1943 году его призвали в 27-й гвардейский артиллерийский полк, где он стал связистом и служил до конца войны.
«Когда начали призывать в армию, приходили ужасные известия о погибших на фронте. В народе такие сообщения называли «каракагаз» — черная бумага. С каждым приходом этих писем люди понимали, что такое война», — вспоминал Сооронбай Жусуев в интервью для проекта «Я помню».
«В 1941 году мне было 16 лет. Мы слышали о подвигах 28 панфиловцев под Москвой, и у меня возникло желание поехать на фронт и заменить их. Но только в 1943 году я был призван», — добавил он.

Когда началась война...
Когда разразилась война,
Сердце моё страдало:
На фронт стремилось к бойцам
На помощь прийти хотелось.
Когда от Москвы разнеслась
Слава о панфиловцах,
Меня не пускали еще
На место павших защитников.
Шестнадцать лет мне тогда было,
Но сердце лишь твердило:
Достойным панфиловцем стать!
Ах, вырваться бы из тыла!
И вот — восемнадцать! На мне
Боевая шинель и каска,
Сбылось: я стал панфиловцем!
Как в сказках бывает.
Алдыга жургун, кыргыздар!
Первое фронтовое стихотворение Сооронбая Жусуева «Алдыга жургун, кыргыздар!» было написано в 1943 году между боями. Молодой поэт отправил его главному редактору «Советтик Кыргызстан» Жоомарту Боконбаеву. Позже он признался, что не надеялся на публикацию, так как только начинал свой путь в поэзии.«Времени на написание стихов почти не было, но я всегда носил с собой тетрадь. В перерывах между боями старался записывать свои мысли. Наконец решился отправить свои стихи в журнал «Советская Киргизия» (сейчас «Ала-Тоо»). И вот удача — два моих стихотворения «Биз Женишчил» и «Алдыга жургун, кыргыздар!» были опубликованы. Я получил ответное письмо от Джоомарта Боконбаева, который похвалил мои работы и пригласил присылать новые», — делился он в интервью 24.kg в 2013 году.
Одним из важных этапов стало освобождение Риги, которому поэт посвятил стихи. Печаль от утрат соратников, не доживших до победы, глубоко затронула Сооронбая Жусуева и стала темой его лучших поэм, таких как «Красная тетрадь», «Неизвестный солдат» и «К живым», последняя из которых написана в форме монолога погибшего солдата.
Сооронбай Жусуев, родом из маленького села Кызыл-Жар в Ошской области, стал Героем Кыргызской Республики, автором множества стихов и произведений, оставив значительное наследие в кыргызской литературе.


После войны он продолжил обучение экстерном, а в 1949 году с отличием окончил факультет кыргызской литературы и языка Ошского государственного института учителей. В 1950 году вышел его первый сборник стихов «Эмгеккүүсү» («Мелодия труда»). Позднее Жусуев поступил в Литературный институт имени Максима Горького в Москве, который закончил в 1956 году.
В течение десяти лет с 1950 года Сооронбай Жусуев работал на различных должностях: заведующим отделом в редакции Ошской областной газеты, главным редактором журнала «Ала-Тоо», секретарем сатирического журнала «Чалкан». В 35 лет он уже стал литературным консультантом в аппарате Союза писателей Киргизской ССР.
Благодаря его деятельности кыргызстанцы могут читать произведения таких классиков, как Уильям Шекспир, Александр Пушкин, Михаил Лермонтов, Омара Хайям, Абая Кунанбаева, Владимира Маяковского, Сергея Есенина, Кайсына Кулиева, Мацуо Басе и Исикавы Такубоку на кыргызском языке.


Семья и знакомство с Айтматовым
Сооронбай Жусуев и его супруга Шааркуль воспитали четверых дочерей и сына. В 1957 году они переехали в дом писателей и стали соседями Чингиза Айтматова. Две семьи делили одну четырехкомнатную квартиру. Интересно, что писатели знали друг друга и до этого: Сооронбай, будучи главным редактором «Ала-Тоо», первым опубликовал произведение Чингиза «Бетме бет» («Лицом к лицу»), а позже и другую его работу — повесть «Джамиля», ставшую международным бестселлером.


Работа как спасение от горя
Сооронбай Жусуев написал 30 сборников стихов на кыргызском и 14 на русском. Поэзия стала его жизнью, он через нее открывал душу и справлялся с трудностями. В 2003 году, в честь трагически погибших внука и невесты, он создал поэму «Канат и Зарина», переведенную на несколько языков, включая русский, таджикский, турецкий и китайский. Многие сравнивали ее с «Ромео и Джульеттой» и «Лейла и Меджнун».Одним из самых известных произведений стал роман в стихах «Курманджан Датка», который был переведен его коллегой поэтессой Светланой Сусловой. За это произведение в 1998 году Жусуев получил премию имени Токтогула.

Светлана Суслова познакомилась с Жусуевым в доме у Аалы Токомбаева. По словам поэтессы, их дом часто собирал писателей. Позже она начала работать с Сооронбаем и переводить его произведения. Суслова перевела его два крупных романа в стихах «Курманджан Датка» и «Судьба Раззакова».
«Курманджан Датка — это моя творческая удача. Это была уникальная тема. В последствии я работала над более сложным романом в стихах «Судьба Раззакова», который охватывает целую эпоху, начиная с первых лет создания кыргызской автономии и заканчивая современностью», — отметила она.
Светлана добавила, что поэт очень любил своих дочерей и всегда проявлял уважение к женщинам, что отражается в его стихотворении «Женщина».
Женщина
Будем внимательны к женщине, люди!
К той, что с мужчинами рядом встает,
Строит дороги, ведет самолет,
Ищет руду и отару пасет, — женщина.
Будем поласковей с женщиной, люди!
С той, что тепло вносит в наши дома,
Ждет — не дождется в разлуке письма
И поспешает на помощь сама, — женщина.
Будем признательны женщине, люди!
Той, что не копит случайных обид,
Над колыбелью ночами не спит,
Мир от беды заслоняет как щит, — женщина.
К этому я в заключенье добавляю:
Чудо, которому равного нет,
Жизнь озаряющий солнечный свет,
Нежность, улыбка, сердечный привет, — женщина.

По словам Светланы, когда она проходила мимо дома Жусуева, всегда могла увидеть его за написанием стихов.

«Он никогда не говорил плохо о других. Это был мягкий, добрый человек, который очень любил своих детей и внуков. В его доме всегда царила любовь. Он старался не отвлекать других и всегда был вежлив. Общаться с ним было легко, и я всегда уходила с приятным ощущением после наших встреч», — поделилась она.




За свои заслуги в области литературы и общественной деятельности Сооронбай Жусуев был награжден орденами Отечественной войны I степени, «Манас» III степени, медалями «За отвагу» и «Даңк». Он стал почетным гражданином Бишкека и Оша, а также почетным профессором нескольких университетов.
Поэту было присвоено звание «Кыргыз Республикасынын Баатыры» («Герой Кыргызской Республики») за его особые заслуги перед страной, и он был награжден знаком отличия «Ак Шумкар».





Сооронбай Жусуев ушел из жизни в возрасте 91 года 4 февраля 2016 года. Он был похоронен на Ала-Арчинском кладбище. В его честь названы две школы в Ошской области, а 16 мая его имя будет присвоено средней школе № 98 в Бишкеке.
С 12 по 16 мая в столице проводятся мероприятия, посвященные 100-летию со дня его рождения. В парке имени Тоголока Молдо установлен памятный знак поэту в его честь.





Моя жизнь
Нет ничего праздничного в войне —
Ее глаза пылают огнем,
Ее поля пропитаны свинцом,
От крови реки все ее красны.
Кто-то пропал без вести, кто-то убит —
О них до сих пор скорбит родная земля,
В братских могилах сколько их покоится —
Но слава их поднялась на гранит.
Я тоже был там, где пламя бушевало,
Лежал в снегу, в болоте утопал,
И попадал в меня чужой металл
Не раз, не два, но в сердце не угодил.
Иначе бы мне в поле мертвым лежать,
Заставив слезы лить доныне мать.
В живых оставшись, не могу сказать,
Что лучше их умел я воевать.
Задумаюсь над прожитым порой —
Война, назад отхлынет боль с тоской,
И эта жизнь вдруг кажется второй,
Подаренной за что-то мне судьбой.
О сверстники, погибшие в бою,
Я с вами до сих пор в одном строю!
Хочу вам посвятить всю жизнь свою.
О подвигах и жизни я пою.
Особую благодарность выражаем семье поэта за предоставление фотографий и автобиографии «Сооронбай Жусуев. Жизнь замечательных людей Кыргызстана».
Обсудим?
Смотрите также: