КЫР
Главные новости » Политика » Популизм или реальные меры? О новых требованиях к знанию государственного языка
Политика

Популизм или реальные меры? О новых требованиях к знанию государственного языка

315
В первом чтении Жогорку Кенеш одобрил два законопроекта, касающихся использования государственного языка. Данные документы были рассмотрены в одном пакете и вызвали бурное обсуждение среди депутатов.

Некоторые парламентарии настаивали на необходимости принятия законопроектов без дополнительных дебатов, утверждая, что это необходимо для поддержки и развития кыргызского языка, игнорируя мнения других стран. Однако другие депутаты выразили сомнения, полагая, что предложенные изменения могут противоречить Конституции и требуют пересмотра.

Тем не менее, менее 10 депутатов проголосовали против ужесточения требований к знанию государственного языка. Овации отметили успешное голосование за принятие законопроекта.

Стоит отметить, что предложенные изменения затрагивают 18 законов и Кодекс о правонарушениях. Более подробно о содержании законопроектов можно узнать в обзоре 24.kg.

Кто обязан знать государственный язык?


Согласно поправкам, депутатами Жогорку Кенеша, премьер-министром, членами правительства, руководителями исполнительной власти, судьями Конституционного, Верховного и местных судов, прокурорами и следователями могут быть только граждане, владеющие государственным языком на уровне, установленном нормативными актами кабинета министров. Это требование также касается служащих Национального банка и сотрудников правоохранительных органов.
Читайте по теме
Незнание кыргызского языка — отказ в работе. Что нас ждет после принятия закона

Адвокаты и нотариусы также не смогут получить лицензии, если не продемонстрируют достаточные знания кыргызского языка.

Глава Национальной комиссии по государственному языку и языковой политике, Мелис Мураталиев, пояснил, что основная задача законопроектов — это приведение в соответствие законодательных актов, регулирующих применение государственного языка, с Законом «О государственном языке Кыргызской Республики».

Согласно статье 32 данного закона, установлен перечень должностей, для которых владение государственным языком обязательно при выполнении служебных обязанностей.





Экзамены по переводу в школах


Национальная комиссия также предлагает включить в закон обязательное проведение письменных и устных переводных экзаменов (из класса в класс) в общеобразовательных учреждениях, а также вступительных и выпускных экзаменов в организациях среднего и высшего профессионального образования, и выпускных экзаменов по кыргызскому языку в учреждениях начального профессионального образования.

С января 2025 года переводные экзамены будут внедрены во всех общеобразовательных учреждениях страны, независимо от формы собственности и языка обучения. Это коснется учащихся 7-8-х и 10-х классов начиная с учебного года 2025/26.

Ученики 9-х и 11-х классов будут по-прежнему сдавать государственный экзамен по кыргызскому языку.

Статус иммигранта и ВНЖ только для знающих язык


В законопроектах также предусмотрены изменения в Законе КР «О внешней миграции». Невладение государственным языком на уровне, необходимом для постоянного проживания в стране, может стать основанием для отказа в виде на жительство.

Иностранцы не смогут получить статус иммигранта, если не знают кыргызского языка.

Музыка в кафе и ресторанах


Национальная комиссия вводит новую норму в статью 28 «Государственный язык в сфере обслуживания потребителей». Она гласит:
Читайте по теме
Опора нации и государства: как меняется языковая ситуация в Кыргызстане

— Минимальный объем аудиовизуальных и (или) музыкальных передач на государственном языке должен составлять не менее 60 процентов.

Это правило касается всех предприятий, учреждений и организаций, а также индивидуальных предпринимателей, работающих в сфере обслуживания.

Согласование текстов рекламы


Текст рекламных материалов, подготовленный на государственном языке, должен быть согласован с местным исполнительным органом управления на соответствие требованиям законодательства о языке и правилам орфографии.

Требования к телеканалам


Телерадиокомпании обязаны вести трансляцию на государственном, официальном и других языках. При этом общий объем вещания на государственном языке должен составлять не менее 60 процентов.

Названия географических объектов


Если поправки будут приняты, названия географических объектов в Кыргызской Республике будут присваиваться исключительно на государственном языке. Официальный язык будет исключен из данного закона.

Объявления должны быть на кыргызском языке в первую очередь


Объявления для всеобщего ознакомления (включая прейскуранты, указатели, вывески и другую публичную текстовую, визуальную информацию) должны быть оформлены сначала на государственном языке, а затем на официальном.

Кто может быть оштрафован за нарушение закона о госязыке?


Нарушение или несоблюдение требований законодательства о языке Кыргызской Республики может привести к предупреждению или штрафу для физических лиц в размере 5 тысяч сомов, а для юридических — 17 тысяч сомов.

Эта норма не распространяется на требования, установленные в нормативных правовых актах Кыргызской Республики по владению языком для физических лиц.

Нарушения будут рассматривать и штрафовать Национальная комиссия по госязыку и языковой политике.
0 комментариев
Обсудим?
Смотрите также:
Продолжая просматривать сайт report.kg вы принимаете политику конфидициальности.
ОК