Американец-морин хуурист написал книгу о монгольской песне для лошадей
Кип Гросвенор Хатчинс — культурный антрополог, в настоящее время работающий приглашенным доцентом на кафедре антропологии в Оберлинском колледже. Его исследования изучают взаимосвязь музыки и окружающей среды, особенно в постсоциалистической Монголии и южных Аппалачах. Он применяет мультимодальный и многовидовой этнографический подход и с 2010 года работает с музыкантами, преподавателями музыки, пастухами (и их стадами), носителями наследия и администраторами наследия в сельском аймаке Дундговь и городском Улан-Баторе.
Его первая книга «Песнь лошади: музыкальное наследие для нечеловеческого будущего в Монголии» была опубликована издательством Университета Аризоны в октябре 2025 года. В этой этнографии Хатчинс представляет примеры того, как монгольские музыканты используют свое культурное наследие, чтобы представлять и работать над экологически сложным будущим, выходящим за рамки разрушения капитализма и изменения климата.
В этом месяце издательство Университета Аризоны опубликовало книгу Кипа Хатчинса «Песнь для лошадей: музыкальное наследие для нечеловеческого будущего в Монголии».
«Когда я поступил в бакалавриат, я записался на курс монгольского языка по той простой причине, что это был единственный язык, на котором я никогда раньше не слышал речи. Благодаря языковым занятиям я вовлекся в жизнь местного монгольского сообщества, что впоследствии привело к поездке в Монголию, чтобы преподавать английский язык и брать уроки музыки. Приехав в Монголию, я обнаружил страну, где кочевой образ жизни по-прежнему силен, что является чрезвычайной редкостью в эпоху, когда большинство кочевых общин подвергаются беспощадному угнетению со стороны поселенческих государств или принуждаются к урбанизации требованиями капитализма. Это осознание открыло мне глаза на то, что другие способы жизни всё ещё возможны. Если другие способы жизни возможны, то возможны и другие варианты будущего», — сказал Кип Хатчинс.
«Морин хуур всегда был одним из моих основных инструментов исследования. Игра с другими музыкантами или, что еще лучше, разучивание песни у опытного морин хууриста открыло возможности для общения, которое, как мне кажется, в противном случае никогда бы не состоялось. Несколько моих наиболее ярких воспоминаний об игре на конной скрипке морин хуур приведены в книге. Начнём, пожалуй, с моего самого любимого воспоминания об игре на морин хуур, когда я учился у трёх уважаемых старейшин-кочевников в сельской местности Гоби на местном празднике под названием "найр". Это событие связано с более поздней историей о том, как я дрожал от холода во время зимней репетиции с оркестром в столице. Эта репетиция особенно запечатлелась у меня в памяти, потому что в концертном зале еще не включили отопление, поэтому все исполнители были в зимних пальто, а некоторые пытались играть на морин хуурах через перчатки без пальцев. Возможно, мое самое странное выступление произошло, когда один из моих бывших студентов попросил меня сыграть на морин хуур и сделать короткую речь на монгольском в качестве интермедии во время мероприятия TedXUlaanbaatar, которое длилось целый день, для аудитории из сотен человек в корпоративном отеле в Улан-Баторе. Думаю, официальное видео с мероприятия всё ещё гуляет где-то в интернете».
Когда он ответил на вопрос: «В одной части вашей книги вы пишете, что три певца во время выступления представляли себе разные части ландшафта Гоби. Как география и духовная связь с землёй формируют способ исполнения монгольской музыки?»
–Существует жанр монгольской традиционной музыки, называемый уртын дуу, который в английском языке обычно называют «протяжной песней». Певцы разворачивают насыщенные, относительно короткие поэтические тексты на фоне возвышенных, полуимпровизационных мелодий. Центральной частью философии этого жанра является идея о том, что пейзажи обладают определенными моральными качествами. Степь, обширная и расширяющаяся, несет с собой спокойствие и щедрость. Высокие горы Алтая, с плотно прилегающими друг к другу вершинами, говорливы и радостны. Исполнители протяжных песен позволяют рельефу местности направлять их импровизации, исполняя мелодии, которые медленно перетекают в мягкие переливчатые ноты, вызывая ассоциации со степью, или быстро поднимаются и опускаются, имитируя драматичные силуэты гор. В идеале великолепное выступление позволяет певцу проникнуться моральным характером этого ландшафта и вызвать аналогичные чувства у своей аудитории.
Проще говоря, будущее, выходящее за рамки человеческого, – это видение возможного, которое определяется не господством человека над природой, а осознанным признанием взаимозависимости людей с нечеловеческими животными, растениями и самой землёй. Монголия зажата между таянием вечной мерзлоты в Сибири, распространяющимся на юг, и опустыниванием в Гоби, надвигающимся на север. Люди по всей стране, от кочевых скотоводов до самых космополитичных городских жителей, сталкиваются с двумя надвигающимися стенами антропогенной экологической катастрофы, в которую они мало внесли вклад и которую практически не контролируют. В ответ музыканты и скотоводы используют музыку для установления связей с нечеловеческими животными и духовными ландшафтами, чтобы составить план будущего, устойчивого к ухудшению экологических условий – именно потому, что она ставит людей рядом с этими экологическими нелюдьми, а не выше них.
Книгу можно приобрести на amazon.
Жителям Монголии угрожают климатические изменения, вызываемые таянием вечной мерзлоты в Сибири и превращением степей Гоби в пустыню. Кочевники-скотоводы описывают изменение климата как конец света, однако для коренных народов эта ситуация уже имела место, когда колонизация привела к падению степей. В своей книге «Песнь для лошадей» Хатчинс исследует, как люди реагируют на эти кризисы, используя культурное наследие для укрепления социальной устойчивости.
Этнографические исследования Хатчинса, охватывающие более десяти лет, представляют собой яркое и проникновенное изображение жизни монголов. Музыканты используют морин хуур, или «лошадиную скрипку», чтобы взаимодействовать с субъективностями и действиями животных и других существ. Эта работа представляет собой значительный вклад в постгуманистический поворот в социальных науках, опираясь на теории таких выдающихся учёных, как Донна Харауэй и Анна Цин.
Эта книга предлагает уникальный взгляд на то, как культурное наследие может быть использовано для решения экологических проблем, предоставляя ценные уроки для глобальных усилий по построению устойчивого и жизнеспособного будущего. Находясь на стыке музыки, окружающей среды и постгуманизма, «Песнь для лошадей» демонстрирует, как монгольские музыканты используют культурные традиции для создания альтернативного будущего, выходящего за рамки изменения климата и неолиберализма.
Татар С.Майдар
источник: MiddleAsianNews
Обсудим?
Смотрите также:
